(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漕輸(cáo shū):指水道運糧。
- 幽並:幽州和幷州,古代北方的兩個州,這裏泛指北方邊地。
- 庚癸:古代軍中隱語,庚代表糧食,癸代表水。庚癸頻呼指缺糧斷水,告急求救。
- 細柳營:漢代周亞夫屯軍之地,這裏借指軍隊營地。
- 巨浸(jù jìn):大水,指洪水氾濫。
- 里閭(lǐ lǘ):里巷;平民聚居之處。
- 丘賦:春秋時鄭國按田畝徵發的軍賦。這裏泛指賦稅。
- 司農:古代官名,掌管錢穀之事。
翻譯
百萬石的糧食通過水道運往北方的邊地,軍隊中頻繁地呼喊着缺糧斷水的告急聲。聽說東南地區洪水氾濫成災,卻聽不到鐘鼓之聲來報曉新晴的到來。平民聚居之處的賦稅年年都被徵收殆盡,關塞之地的烽煙處處讓人驚恐。我擔心如果沒有豐收會妨礙國家的大計,掌管錢穀的司農要用什麼來輔佐國家實現太平昌盛呢?
賞析
這首詩反映了當時社會的一些問題和作者的憂慮。詩中描繪了糧食運輸到北方邊地,軍隊面臨缺糧斷水的困境,以及東南地區遭受洪水災害的情況,同時提到百姓賦稅沉重,關塞戰亂頻繁,表現出對國家局勢的擔憂。作者擔心糧食歉收會影響國家的發展,對司農能否解決這些問題表示質疑。整首詩語言簡練,意境深沉,通過對社會現實的描述,表達了作者對國家命運的關切之情。
韓日纘的其他作品
- 《 讀張九齡千秋金鑑錄有感 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 聞李伯襄宮允至黃家樓亦問餘舊主人寄宿 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 樊孟泰學憲客死黃梅餘過之悽然有感 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 初入翰林言志 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 欹湖 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 庚申除夕與胡虞卿唐其引家弟德仲德安守歲 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 爲馮源明先生壽其太夫人 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 夫子手植檜 》 —— [ 明 ] 韓日纘