甲寅秋日

漕輸百萬入幽並,庚癸頻呼細柳營。 見說東南翻巨浸,不聞鐘鼓報新晴。 里閭丘賦年年盡,關塞烽煙處處驚。 即慮無秋妨國計,司農何以佐昇平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漕輸(cáo shū):指水道運糧。
  • 幽並:幽州和幷州,古代北方的兩個州,這裏泛指北方邊地。
  • 庚癸:古代軍中隱語,庚代表糧食,癸代表水。庚癸頻呼指缺糧斷水,告急求救。
  • 細柳營:漢代周亞夫屯軍之地,這裏借指軍隊營地。
  • 巨浸(jù jìn):大水,指洪水氾濫。
  • 里閭(lǐ lǘ):里巷;平民聚居之處。
  • 丘賦:春秋時鄭國按田畝徵發的軍賦。這裏泛指賦稅。
  • 司農:古代官名,掌管錢穀之事。

翻譯

百萬石的糧食通過水道運往北方的邊地,軍隊中頻繁地呼喊着缺糧斷水的告急聲。聽說東南地區洪水氾濫成災,卻聽不到鐘鼓之聲來報曉新晴的到來。平民聚居之處的賦稅年年都被徵收殆盡,關塞之地的烽煙處處讓人驚恐。我擔心如果沒有豐收會妨礙國家的大計,掌管錢穀的司農要用什麼來輔佐國家實現太平昌盛呢?

賞析

這首詩反映了當時社會的一些問題和作者的憂慮。詩中描繪了糧食運輸到北方邊地,軍隊面臨缺糧斷水的困境,以及東南地區遭受洪水災害的情況,同時提到百姓賦稅沉重,關塞戰亂頻繁,表現出對國家局勢的擔憂。作者擔心糧食歉收會影響國家的發展,對司農能否解決這些問題表示質疑。整首詩語言簡練,意境深沉,通過對社會現實的描述,表達了作者對國家命運的關切之情。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文