城月道中

· 鍾芳
風捲炎歊海氣昏,荒郊日落見孤村。 未須更問波濤惡,只涉長途已斷魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 炎歊(xiāo):炎熱的氣浪。

翻譯

狂風席捲着炎熱的氣浪,使海面的霧氣變得昏暗,在荒涼的郊外,太陽落下後能看到一個孤零零的村莊。不必再去詢問波濤有多麼險惡,僅僅是這長途跋涉就已經讓人失魂落魄。

賞析

這首詩描繪了一幅旅途景象,通過「風捲炎歊」「海氣昏」「荒郊」「孤村」等詞語,營造出一種炎熱、荒涼的氛圍,表現出旅途的艱辛和疲憊。「未須更問波濤惡,只涉長途已斷魂」則進一步強調了路途的艱難給人帶來的痛苦,讓人感受到詩人在旅途中的無奈和感慨。整首詩以簡潔的語言,深刻地表達了旅人的心境。

鍾芳

明廣東崖州人,改籍瓊山,字仲實。正德三年進士。嘉靖中累官至戶部右侍郎。有《皇極經世圖贊》、《續古今紀要》、《崖志略》、《鍾筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文