(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
雲路:比喻仕途,這裏也可理解爲人生的道路。(「路」讀音爲「lù」) 垂念:指掛念,關懷。(「垂」讀音爲「chuí」) 道義:道德和正義。(「道」讀音爲「dào」;「義」讀音爲「yì」)
翻譯
在人生的道路上一同前行了三十個春秋,到了晚年更加覺得過去的情誼親切。相隔萬里的海天之間,你頻頻掛念着我,你的道德和正義分明就像古代的仁人志士。
賞析
這首詩是詩人韓雍對王大理的迴應,表達了他們之間深厚的情誼以及對對方品德的讚美。詩的首句「雲路同遊三十春」,回憶了與王大理長久的交往,三十年的時光,體現出他們友誼的深厚。「晚年更覺故情親」,則進一步強調了隨着年齡的增長,這份情誼更加珍貴和親切。後兩句通過「海天萬里頻垂念」,表現出即使相隔遙遠,對方的掛念依然不斷,最後「道義分明似古人」,是對王大理品德的高度讚揚,將其比作古代的有道德正義的人。整首詩語言簡潔,情感真摯,用樸素的語言表達了深厚的友情和對友人品德的敬仰。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 贈別李文曜少卿 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 春日小酌和杜荀鶴雪韻 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 凱還圖爲總兵官彰武伯楊公題 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 總鎮陳太監宅東有池故名鱷魚而鱷魚已絕歲庚寅冬漁人致嘉魚於公公弗忍烹育之池中因作亭其上而以爲名東吳韓子 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 題仲昭為陳御史冩丹厓鳳尾竹 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 左都御史蕭公以詩見寄依韻奉酬二首 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 正月十九日寄弋陽李少卿三首 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 陳緝熈修撰先隴十詠 其九 沃壤西成 》 —— [ 明 ] 韓雍