(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鴝鵒(qú yù):鳥名,八哥。
- 堪:能忍受。
- 參軍:這裏指的是三國時期的禰衡,他曾在黃祖的兒子黃射手下任參軍,後因辱罵黃祖被殺。禰衡以口才出衆,但也因此惹來殺身之禍。
- 諵諵(nán nán):不停地低語。
翻譯
花言巧語向來爲衆人所不能忍受,禰衡在黃祖門下因巧言而被殺害傷殘。山林中的鳥兒不需要人來調教口舌,整天喃喃低語卻能怡然自得。
賞析
這首詩以鸚鵡和鴝鵒爲喻,表達了對巧言令色之人的批判以及對自然本真的崇尚。詩的前兩句通過禰衡的典故,指出巧語雖可能一時引人注目,但往往會給自己帶來災禍。後兩句則將視角轉向山林中的鳥兒,它們不需要刻意迎合他人,隨口而鳴,卻能自在安然。整首詩簡潔明快,寓意深刻,警示人們應保持真實和質樸,不要過分追求花言巧語,否則可能會招致不良後果。同時,也體現了詩人對自然、純真的嚮往。