(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 邈矣:遙遠的樣子。(邈:miǎo)
- 衎容:和樂的神情。(衎:kàn)
- 淳龐:淳厚,樸實。
- 邃古:遠古。
- 隱惻:同情,憐憫。
- 逮:到,及。
- 孤窮:孤苦窮困的人。
- 龍文煥:喻指長壽榮光。
- 豸錦:指御史的職責和榮譽。(豸:zhì)
翻譯
那遙遠的湖東老人啊,我長久地嘆息,深深地懷念他那和樂的面容。 他爲人淳厚朴實,效仿遠古的賢德之人,他的同情心關懷到孤苦窮困之人。 他長壽且榮耀,皇恩與他御史的榮譽一樣深重。 如今我在何處祭奠他呢?舉目遠望,那是充滿瘴氣的江峯。
賞析
這首詩是對許舜仁父親許洪宥的輓詩。詩的首聯表達了詩人對逝者的深切懷念和嘆息。頷聯讚揚了許洪宥的品德,他淳厚朴實,具有古代賢人的風範,且富有同情心,關心孤苦窮困之人。頸聯描述了他的長壽和所受到的皇恩,體現了他的榮譽和地位。尾聯則通過詩人不知何處祭奠的迷茫和遠望瘴江峯的情景,進一步烘托出對逝者的哀思和懷念之情。整首詩情感真摯,通過對許洪宥的品德、榮譽和詩人的哀思的描寫,展現了對逝者的敬重和懷念。