賞蓮

· 鍾芳
荷影池光漾碧天,誤疑西子浴平川。 向人欲語笑聲裏,出水半攲樽酒前。 戲奕枯棋忘勝算,坐依叢竹序生年。 頻來未厭觀遊興,祇惜斜暉隔暮煙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西子:指西施,中國古代四大美女之一,這裏將荷花比作西施,形容荷花的美麗。
  • (qī):傾斜。
  • :下棋。

翻譯

池塘中荷花的影子和波光交相輝映,直映藍天,讓人誤以爲是西施在平坦的水邊沐浴。 荷花好像在人的歡聲笑語中想要開口說話,剛出水面的荷花有一半傾斜着,就像在酒杯前的姿態。 在這美景中悠然地下着棋,忘記了計算勝負,隨意地坐在叢生的竹林邊,敘說着歲月的流轉。 頻繁地前來觀賞也不會厭倦遊玩的興致,只是可惜夕陽西下,被暮煙隔開了。

賞析

這首詩以賞蓮爲主題,生動地描繪了荷花的美麗姿態和池邊的宜人景色。首聯通過將荷影池光與碧天相融合,以及將荷花比作西子,展現出荷花的婀娜多姿和整個畫面的優美。頷聯進一步描寫荷花的生動形象,賦予其人的情感和姿態,使其更加富有生命力。頸聯則描述了詩人在這美景中下棋、坐依叢竹的閒適情景,表現出一種悠然自得的心境。尾聯表達了詩人對這美景的留戀,儘管夕陽西下,但遊玩的興致依然不減,同時也透露出一絲對時光流逝的感慨。整首詩意境優美,語言流暢,將賞蓮的情景和詩人的情感完美地結合在一起。

鍾芳

明廣東崖州人,改籍瓊山,字仲實。正德三年進士。嘉靖中累官至戶部右侍郎。有《皇極經世圖贊》、《續古今紀要》、《崖志略》、《鍾筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文