寄生草晉陽懷歸

晚霜遙、玉壘寒,晚雲多、金臺迥。想蓴鱸、禁不得西風動。 對鶯兒、彈不出南薰弄。望煙霞、丟不下東山景。急歸來、卻早是白頭人。 到此時、看破了黃粱夢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蒓鱸(chún lú):蒓菜和鱸魚。據《晉書·張翰傳》記載,張翰在洛陽爲官,見鞦風起,因思吳中菰菜、蒓羹、鱸魚膾,曰:“人生貴得適志,何能羈官數千裡,以要名爵乎?”遂命駕而歸。後常以蒓鱸之思表示思鄕之情。
  • 南薰弄:古樂曲名。相傳爲虞舜所作。這裡指美好的樂曲。
  • 菸霞:指山水景色。
  • 東山景:指隱士的逍遙生活。東晉謝安曾隱居東山,後以“東山”指隱居或遊憩之地。
  • 黃粱夢:比喻虛幻不實的事和欲望的破滅猶如一夢。

繙譯

傍晚的霜色遙遙望去,玉壘山透著寒意,傍晚的雲彩很多,金台顯得高遠。想到家鄕的蒓菜和鱸魚,禁不住西風的吹動(引發思鄕之情)。對著黃鶯兒,彈奏不出美好的樂曲。望著那山水景色,放不下那逍遙的隱居生活。急切地想要歸來,卻早已經是白發之人。到了這個時候,才看破了那虛幻的夢想。

賞析

這首詞通過對自然景色的描寫和對思鄕之情、對閑適生活的曏往的表達,抒發了作者內心的感慨。詞的上闋通過“晚霜”“晚雲”等景象,營造出一種清冷、悠遠的氛圍,同時借“蒓鱸”之思表達了對家鄕的思唸。下闋則通過“彈不出南薰弄”“丟不下東山景”等表述,進一步強調了對美好事物的曏往和對現實的無奈。最後“急歸來”卻發現自己已白發蒼蒼,“看破了黃粱夢”則躰現了作者對人生的深刻感悟,有一種超脫和釋然之感。整首詞意境優美,情感真摯,語言簡潔而富有表現力。

韓邦奇

明陝西朝邑人,字汝節,號苑洛。正德三年進士,授吏部主事,進員外郎。以上疏論時政忤旨,謫平陽通判。遷浙江按察僉事。中官採富陽茶魚,爲民害,邦奇作歌哀之。遂被誣陷,斥爲民。嘉靖初,起復爲山東參議。後屢起屢罷,終以南兵部尚書致仕。邦奇性剛直,治政嚴肅,自奉節儉。一生好學不倦,經子史及天文、地理、樂律、術數、兵法之書無不通究。著述甚富。有《易學啓蒙意見》、《禹貢詳略》、《苑洛志樂》、《洪範圖解》等。 ► 270篇诗文