(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 易水:河流名,在河北省西部。
- 繁煙:濃厚的煙霧。
- 白水:這裏指易水。因易水清澈,所以稱白水。(白,讀「bái」)
- 黃金臺:故址在今河北省易縣東南,相傳戰國燕昭王築,置千金於臺上,以延攬天下之士。
翻譯
向西遠望,那西山的落日餘暉漸消,從南面飄來傍晚的柳林濃厚的煙霧。鳥兒啼叫,花兒綻放,年年都是如此。世間的成敗興亡經歷了幾多變化。 在易水河邊有壯士的故事,黃金臺下曾有衆多英賢。可到頭來,只有斬殺燕丹(燕太子丹)這件事。千百年以來,讓人不禁爲之哀嘆。
賞析
這首詞通過描繪易水一帶的景色,抒發了對歷史興亡的感慨。上闋寫遠望西山落日、南來暮柳繁煙的景象,以及鳥啼花發的自然景象,暗示了時光的流轉和世事的變遷。下闋提到易水河邊的壯士和黃金臺下的英賢,讓人聯想到那些歷史上的英雄人物和他們的事蹟,但最後卻指出到頭來只有斬殺燕丹這一讓人哀嘆的事件,表達了對歷史的反思和對興亡無常的嘆息。整首詞意境蒼涼,情感深沉,將歷史的滄桑與個人的感慨融爲一體。