和韓孟鬱秋夕過宿詩

數架殘書吹滿牀,君來就宿有何妨。 沉埋莫辨雙龍劍,騎坐同攀五穗羊。 貨汝縕袍償酒債,憐餘高枕傲詩狂。 清齋獨對無長物,惟有無絃琴一囊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 縕袍(yùn páo):以亂麻爲絮的袍子。古代穿著儉樸之標誌。
  • (suì):本意爲穀類植物聚生在莖的頂端的花或果實,這裏指神話傳說中的瑞草「五穗羊」的穗。

翻譯

幾架舊書上落滿了灰塵,被風吹得散落在牀上,你若是來此留宿又有什麼妨礙呢。 埋沒在這陋室之中,難以分辨那象徵着非凡的雙龍劍,我們騎坐在一起,一同攀談着如同神話中五穗羊般的奇事。 用我的舊袍抵償酒債把它賣給你,可憐我靠在高枕上,自傲於作詩的疏狂。 在這清淨的齋室中獨自面對,沒有什麼貴重的東西,只有一囊無絃琴罷了。

賞析

這首詩描繪了一個簡約而富有詩意的場景。詩人以一種隨性、灑脫的態度來對待友人的來訪和生活的境遇。詩中的「數架殘書吹滿牀」營造出一種隨意而不拘束的氛圍,顯示出詩人對物質的淡泊。「沉埋莫辨雙龍劍,騎坐同攀五穗羊」富有想象力,用神話傳說中的元素來增添詩的奇幻色彩,同時也暗示了詩人內心對非凡和奇趣的嚮往。「貨汝縕袍償酒債,憐餘高枕傲詩狂」則表現出詩人的豁達和對詩的熱愛,他不介意用舊袍換酒,也以自己的詩才爲傲。最後一句「清齋獨對無長物,惟有無絃琴一囊」,進一步強調了詩人的清貧和對精神追求的重視,無絃琴象徵着他對高雅藝術和內心寧靜的追求。整首詩語言簡潔,意境深遠,體現了詩人獨特的人生態度和審美情趣。

蘇景熙

蘇景熙,字汝載,號聞道人。順德人。明神宗萬曆間諸生,援例入太學。工詩,與韓上桂輩交遊。有《桐柏山房集》等。清溫汝能《粵東詩海》卷四五有傳。 ► 41篇诗文