(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
百粵:古代對嶺南地區的稱謂,「粵」(yuè),通「越」。 平反:把冤屈誤判的案件糾正過來。 抗旌:舉旗,這裏指出任地方官員。 法星:象徵司法公正的星。 五羊城:廣州的別稱。 桁(héng):衣架,這裏指閒適的生活。 丹筆:硃筆,古代用於記事、批改等。 神與質:精神和氣質。 敷棠:施行仁政。 佇看:站着觀看,引申爲期待地看着。 徵書:朝廷徵辟(bì)的文書。
翻譯
在嶺南地區盼望平反冤屈,期望看到你高舉旗幟出任地方官。司法公正之星遠遠地照耀着廣州城。你悠閒地對着青山,常常過着閒適的生活,執硃筆寫詩,連草都似乎要生長出來。你治理此地三年,精神氣質非凡,在四方施行仁政,初有成效。最爲人所期待的是看到朝廷徵辟的文書下達,你無愧於西漢官吏的名聲。
賞析
這首詩是對顏司李的讚揚。詩的首聯表達了對顏司李出任地方官、平反冤屈的期望,以及他所代表的司法公正。頷聯通過描寫他閒適的生活和創作的情景,展現出他的文雅和情趣。頸聯讚揚他的治理成就,強調他施行仁政。尾聯則表達了對他得到朝廷認可的期待,認爲他堪比西漢的優秀官吏。整首詩用詞精準,意境優美,通過對顏司李的描繪,傳達出對他的敬仰和讚美之情。