郝太學侍親赴闕便道還晉

新從帝裏冠裳會,遠赴親闈定省來。 綠鬢喜沾朝命早,斑衣全仗旅懷開。 梯航正入中邦賦,裘馬齊榮上國回。 最是汾陽風土接,歸家猶及柏爲杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (què):宮闕,指朝廷。
  • 親闈(qīn wéi):父母住的地方,也指父母。
  • 綠鬢:烏黑而有光澤的鬢髮,形容年輕。
  • 朝命:朝廷的命令。
  • 斑衣:民間傳說 老萊子 年七十,雙親尚在,着五彩斑斕之衣,爲嬰兒戲於親側,後因以「斑衣」指年老孝養父母。
  • 梯航:指登山渡水的工具,這裏指道路。
  • 中邦:中原,中國。
  • 裘馬:輕裘肥馬,形容生活豪華。
  • 上國:京城,首都。
  • 汾陽:這裏指郝太學的家鄉。
  • 柏爲杯:這裏指慶祝的意思。古人認爲柏樹是長壽的象徵,用柏枝做成酒杯,寓意長壽和吉祥。

翻譯

剛剛在京城參加了朝廷的盛會,就急忙趕赴父母的身邊探望請安。 年輕的郝太學因爲早早接到朝廷的任命而高興,滿懷孝心讓他身着斑衣更加開懷。 道路通暢正可繳納中原的賦稅,穿着輕裘騎着肥馬從京城榮耀地回鄉。 最讓人高興的是回到家鄉汾陽,那裏的風土人情讓人親切,到家時還來得及用柏枝做杯慶祝一番。

賞析

這首詩描繪了郝太學侍親赴闕並便道還晉的情景,表達了他的孝道和榮耀。詩的首聯交代了郝太學剛剛參加完朝廷的集會,就迫不及待地回家探望父母,體現了他的孝心。頷聯描寫了他因年輕且早早獲得朝廷任命而喜悅,以及他以斑衣孝養父母的情景,展現了他的孝順和對親情的珍視。頸聯描述了道路通暢,他繳納賦稅並榮歸故里的情景,顯示了國家的繁榮和他的榮耀。尾聯提到他的家鄉汾陽風土人情親切,到家後還來得及慶祝,表達了他對家鄉的熱愛和歸鄉的喜悅之情。整首詩語言優美,意境深遠,通過對郝太學的行爲和情感的描寫,弘揚了孝道和愛國之情,同時也展現了當時社會的一些風貌。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文