早行

結束登程恨未裁,出門周覽尚徘徊。 披星馬首鍾前動,帶月雞聲夢裏催。 兩地賓朋愁再別,九天閶闔待重來。 相逢若問遊人意,懷抱當春只好開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 結束:整理行裝。
  • 周覽:四處觀看。
  • 徘徊(pái huái):在一個地方來回地走。
  • 閶闔(chāng hé):傳說中的天門,此處借指皇宮的大門。

翻譯

整理好行裝準備啓程,心中的離愁別緒尚未消除,出門後四處環顧,仍在原地徘徊。 在星星還掛在天空時,馬就開始前行,鐘聲在馬首前響起;在月色中,雞的啼叫聲彷彿在夢中催促着我。 在這兩地與朋友憂愁地再次分別,期待着有朝一日能夠再次來到皇宮大門前。 如果相逢時有人問起我這個遊子的心意,我會說在這美好的春天裏,我的心懷也隨之敞開。

賞析

這首詩描繪了詩人早行時的情景和心境。首聯通過「結束登程恨未裁,出門周覽尚徘徊」,表現了詩人即將啓程時的離愁別緒和猶豫不決。頷聯「披星馬首鍾前動,帶月雞聲夢裏催」以生動的筆觸描繪了早行的場景,星星、馬、鍾、月、雞聲等元素,營造出一種清冷而又充滿動感的氛圍。頸聯「兩地賓朋愁再別,九天閶闔待重來」,則表達了詩人與朋友分別的憂愁以及對未來的期待。尾聯「相逢若問遊人意,懷抱當春只好開」,體現了詩人在春天的旅途中,儘管有離愁別緒,但仍然保持着積極的心態,心懷也隨之敞開。整首詩意境優美,情感真摯,語言簡練而富有表現力。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文