芙蓉驛換舟二首

古水陰森官渡頭,從前煙雨幾維舟。 沙鷗野燕多相識,卻怪遊人自滯留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 官渡頭:官設的渡口。「渡」讀「dù」
  • 維舟:系船停泊。
  • 滯留:停留不動。

翻譯

古老的水域陰森地環繞着官渡頭,以往這裏煙雨迷濛,曾有不少船隻停靠。沙鷗和野燕大多是熟悉的,卻奇怪遊人爲何在此自行停留。

賞析

這首詩描繪了芙蓉驛官渡頭的景色。詩的前兩句通過「古水陰森」描繪出渡口周圍環境的幽靜和神祕,「從前煙雨幾維舟」則讓人聯想到過往船隻在此停留的情景,增添了一絲歷史的滄桑感。後兩句從沙鷗野燕的視角,寫出它們對遊人滯留的疑惑,實際上也從側面反映出詩人內心的某種思索或情感。整首詩意境清幽,以景襯情,給人一種悠遠的感覺。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文