(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 板橋:一種木板架設的橋。
- 波瀾:(bō lán)波浪,文中指橋前潮水泛起的細微波浪。
- 榕陰:榕樹的樹蔭。
- 風月:清風明月,泛指美好的景色。
- 閒人:(xián rén)悠閒無事的人。
- 憑:倚靠。
- 石闌干:石頭欄杆。
翻譯
橋前的潮水泛起細微的波浪,橋上榕樹的樹蔭在六月裏透着寒意。最讓人遺憾的是夜晚的風清月好,悠閒無事的人大多倚靠在石頭欄杆上。
賞析
這首詩描繪了板橋及其周圍的景色與氛圍。詩的前兩句通過對橋前潮水和橋上榕陰的描寫,營造出一種清涼的感覺,「六月寒」更是強調了這種涼意。後兩句則表達了一種淡淡的遺憾之情,美好的夜晚景色,卻有許多閒人只是倚靠在石闌干上,似乎未能充分領略這美景的韻味。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對自然景色和人物行爲的描寫,傳達出一種獨特的情感氛圍。