(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蔚(yù):文采華美。這裏用作動詞,使動用法,使……文采華美。
- 奪錦輝:勝過錦緞的光輝。
- 中宵:半夜。
- 玄霧:黑色的霧氣。
翻譯
這匹駿馬的毛色文采華美,勝過錦緞的光輝,半夜時彷彿欲吼叫,那氣勢如劍光飛射。它美好的資質不會隨着黑色的霧氣隱匿,勝利的歌聲響徹,它如五花馬一樣駿逸。
賞析
這首詩描繪了御賜的千里雪這匹駿馬的英姿和不凡。詩中通過「蔚也其文奪錦輝」形容馬的毛色亮麗,富有文采;「中宵欲吼劍光飛」則展現了馬的氣勢和威嚴,彷彿在半夜發出如劍光般銳利的吼叫;「瑞質不隨玄霧隱」強調了馬的美好資質不會被掩蓋;「凱歌聲徹五花騑」則以勝利的歌聲和五花馬作比,進一步突出了千里雪的駿逸。整首詩以生動的語言和豐富的想象,刻畫了千里雪的神駿之姿,也表達了對這匹御賜駿馬的讚美之情。