(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暗魄(pò):指月。
- 蛾眉:原指女子細長而彎曲的眉毛,詩中形容新月如眉。
- 蟾窟(chán kū):傳說中月中的蟾蜍居住的洞穴,借指月宮,這裏指月亮。
翻譯
微弱的月光微微露出,在長空中月影暫時流動。初二夜晚的新月如眉,月亮像秋夜中留下的一抹痕跡。在旅途中爲季節的變化而驚訝,想到家中親人,心中涌起別離的憂愁。遠遠地憐惜家中的小兒女,他們每天都盼望着我乘坐的歸舟。
賞析
這首詩通過描繪新月,表達了詩人在旅途中的感受和對親人的思念。詩的前兩句寫新月微光,在長空中短暫流動,營造出一種清幽的氛圍。「蛾眉初二夜,蟾窟一痕秋」用形象的比喻描寫了新月的形狀和秋夜的清冷。接下來,詩人提到自己在客路上爲時間的流逝而感慨,同時因離別親人而心生憂愁。最後兩句,詩人將思念之情延伸到家中的小兒女,他們日日盼望自己歸來,進一步深化了主題。整首詩意境優美,情感真摯,以景襯情,將詩人的離愁別緒表現得淋漓盡致。