(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
衆壑(hè):衆多的山谷。 寒暝(míng):寒冷的暮色。 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遙遠。 窈窈(yǎo yǎo):形容深遠幽暗。 並:並列。 螺子岡:山岡名。 迥(jiǒng):遙遠。
翻譯
山風停止吹拂,衆多山谷一片寂靜,江雨剛剛落下,融入寒冷的暮色之中。綠色的水畔遙遠漫長,碧草交織相連;紅色的山崖幽深,與青蔥的樹林並列。金牛石前是螺子岡,你什麼時候才能回到故鄉。在野外的小船邊垂釣,秋水流淌顯得格外悠遠;在江邊的亭子裏讀書,春天的白晝漫長。
賞析
這首詩描繪了一幅江邊幽居的美麗畫面。詩的前兩句通過「山風不作」「衆壑靜」「江雨初飛」「寒暝」等詞語,營造出一種寧靜而又略帶涼意的氛圍。接下來的兩句,「綠浦迢迢」「碧草交」「丹崖窈窈」「青林並」,細膩地描繪了江邊的景色,色彩鮮明,富有層次感。後面兩句表達了對友人何時歸鄉的思念。最後兩句則描繪了在江邊垂釣和讀書的情景,展現出一種悠然自得的生活態度。整首詩意境優美,語言簡練,將自然景色與人文情感巧妙地融合在一起,給人以美的享受。