與林冬嶺省丈憩暑靈谷寺時有倭寇之警

· 盧寧
早雨空齋疑夏冰,天花飄處雪猶凝。 清聞寶鐸傳靈籟,靜檢金籤講慧僧。 高廟衣冠遊鳳輦,寢園梐枑繞龍陵。 海氛何用幹玄佑,王氣晴看與日升。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 省丈:對年長者的尊稱。
  • (qì):休息。
  • 靈谷寺:位於南京市玄武區紫金山東南坡下,是南朝梁武帝爲紀念著名僧人寶誌禪師而興建的寺院。
  • 倭寇之警:指受到倭寇侵擾的警報。倭寇,是指13世紀到16世紀左右侵略朝鮮、中國沿海各地和南洋的日本海盜集團的泛稱。
  • 空齋:寂靜的書齋。
  • 天花:這裏指雪花。
  • 寶鐸(duó):佛殿或寶塔檐端懸掛的大鈴。
  • 靈籟(lài):優美動聽的樂聲。
  • 金簽:指佛經。
  • 高廟:古代帝王的宗廟,這裏可能指明太祖朱元璋的宗廟。
  • 鳳輦(niǎn):皇帝的車駕。
  • 寢園:指帝王的陵園。
  • 梐枑(bì hù):用木條交叉製成的柵欄,置於官署前遮攔人馬。

翻譯

早晨的雨讓寂靜的書齋好似夏日裏的寒冰,雪花飄舞的地方積雪好似還未融化。 清晰地聽到佛殿檐端的大鈴傳來優美的聲響,靜靜地查看佛經,聽高僧講經說法。 帝王宗廟中的衣冠隨着皇帝的車駕出行,陵園周圍的柵欄環繞着皇陵。 海面上的敵寇之氣何須干擾上天的庇佑,帝王的氣運如同晴朗的天氣,正與日俱升。

賞析

這首詩描繪了作者在靈谷寺休憩時的所見所聞,以及對當時局勢的一些思考。詩的前兩句通過描寫早雨和雪花,營造出一種清冷的氛圍。接下來兩句寫聽到寶鐸聲和僧人講經,增添了一些寧靜和神祕的色彩。然後提到高廟、鳳輦和寢園,暗示了帝王的威嚴和皇家的氣派。最後兩句則表達了作者對國家命運的信心,認爲倭寇的侵擾不會影響國家的繁榮和昌盛。整首詩意境優美,語言簡練,將自然景色、宗教氛圍和國家命運巧妙地融合在一起,體現了作者的深厚情感和思考。

盧寧

盧寧,字忠獻,別號冠巖。南海人。博學而工文,嘗受業於黃佐,而以不得及陽明之門爲憾。明世宗嘉靖十九年(一五四○)舉人,二十三年(一五四四)進士。授崑山知縣,旋移知贛州興國縣事。二十九年擢守潼川。三十三年遷南京戶部員外郎,尋改刑部,後爲南京刑部郎中。三十八年升登州知府,卒於官。著有《五鵲臺集》、《五鵲別集》等。……有傳。盧寧詩,以明嘉靖三十八年劉珙重刻本《五鵲別集》爲底本纂輯。 ► 259篇诗文