(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太史:史官,此處可能借指書院的文化傳承者和守護者。(「太」讀音:tài 「史」讀音:shǐ)
- 湛甘泉書院:明代學者湛若水創辦的書院。
- 講席:講學的席位。(「講」讀音:jiǎng 「席」讀音:xí)
- 梁門:指書院的門。(「梁」讀音:liáng 「門」讀音:mén)
翻譯
在這個曾是太史藏書的地方,只可惜只有古老的樹木留存下來。 草叢深深,掩蓋了講學的席位;流水潺潺,環繞着書院的門庭。 放眼望去,城中的雲彩飄動,令人傷感,竹子上的露水繁多。 各位舉起一杯酒,心中的遺憾卻無法言說。
賞析
這首詩描繪了湛甘泉書院的春景,以及詩人在其中所感受到的一種滄桑和遺憾之情。詩的開頭提到書院曾是藏書之地,但如今只剩下古樹,暗示了歲月的流轉和文化傳承的不易。「草深穿講席,水長繞樑門」通過對草叢和流水的描寫,烘托出書院的冷清和寂靜。「滿目城雲動,傷心竹露繁」則進一步渲染了一種憂傷的氛圍,可能是詩人對書院現狀的感慨,也可能是對世事變遷的無奈。最後,詩人以「諸君一杯酒,有恨付無言」作結,表達了心中的遺憾和複雜的情感,這種情感難以用言語表達,只能借酒消愁。整首詩意境蒼涼,情感深沉,讓人感受到詩人對歷史和文化的深思。