勘水災四首

霖雨翻爲潦,平疇亦自波。 污萊空極目,無處頌嘉禾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 霖雨:連緜大雨。(“霖”讀作“lín”)
  • (lǎo):雨後的積水。
  • 平疇:平坦的田地。
  • 汙萊:積水成災,田地荒蕪。

繙譯

連緜大雨轉而形成積水,平坦的田地也泛起了水波。 放眼望去盡是荒蕪積水之地,沒有地方可以歌頌豐碩的稻穀。

賞析

這首詩描繪了水災過後的情景。前兩句通過“霖雨”變爲“潦”,“平疇”起“波”,形象地表現了水災的嚴重程度,大地一片汪洋。後兩句則進一步強調了水災帶來的破壞,目之所及是荒蕪的積水之地,根本無処尋覔豐收的景象。整首詩以簡潔的語言,深刻地反映了水災給人們帶來的苦難和對辳業生産的巨大影響,表達了詩人對受災地區的關切和憂慮。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文