(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 張羅:張設羅網(張:張設;羅:一種捕鳥的網)。zhāng luó
- 嗔(chēn):生氣,發怒。
翻譯
張設羅網不要太過深入,(不然)返回到山岩的虎豹會惱怒生氣。在一個園囿裏捕獲到足夠一餐的獵物就好,你若過度捕獵,最終也會被羅網所困。
賞析
這首詩簡潔而富有深意。詩人以「張羅莫深入」開篇,警示人們做事不要過度,要有分寸。「回巖虎豹嗔」形象地描繪瞭如果過度張網捕獵,可能會激怒山中的猛獸,暗示了過度行爲可能帶來的危險。「一苑博一飽」傳達了一種適度的觀念,即滿足基本需求即可,不要貪得無厭。最後一句「爾亦被羅人」則是一種深刻的警示,提醒人們如果不知節制,最終自己也可能會陷入困境。整首詩通過簡潔的語言和生動的形象,表達了對適度、節制的倡導,富有哲理意味。