(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 倦遊:厭倦於行旅生涯或遊覽已倦。
- 徐孺榻:後漢徐稚,字孺子。家貧,常自耕稼,非其力不食。恭儉義讓,所居服其德。時陳蕃爲太守,不接賓客,惟稚來特設一榻,去則懸之。後用「徐孺榻」表示對賢士的禮敬或對賓客的禮遇。
- 仲宣樓:漢末文學家王粲在荊州依附劉表時,曾作《登樓賦》,抒發了思鄉之情和懷才不遇的苦悶。後來,仲宣樓就成爲了思鄉、懷才不遇的象徵。
- 酡(tuó)顏:飲酒臉紅的樣子。
翻譯
這江山爲何要苦苦挽留我呢?與你握手相聚,慰藉了我旅途的疲憊。我們敘舊,親如徐孺子所受的禮遇,想要歸家就不要登上仲宣樓徒增愁緒。月光照在我們對坐的地方,通宵達旦,清風吹拂,我們飲酒後面色泛紅,滿臉都是秋意。奇怪的是夜深了我們還未就寢,今晚的旅途中人心中不知憂愁。
賞析
這首詩描繪了秋夜詩人與友人相聚對酌的情景。首聯表達了詩人對友人的感激,認爲友人的相聚緩解了自己旅途的疲憊。頷聯通過「徐孺榻」的典故,表現出友人之間的親密,同時以「思歸休上仲宣樓」表達了暫且放下思鄉之情,珍惜當下相聚時光的情感。頸聯通過對月光和秋風的描寫,烘托出一種寧靜而愜意的氛圍,「月臨對坐通宵晝」寫出了相聚的愉快,讓時間彷彿停滯,「風灑酡顏滿面秋」則描繪了飲酒後的歡快和秋意的浸潤。尾聯「怪是更闌人未寢,旅懷今夕不知愁」,以一種反常的表述,強調了在這個秋夜與友人相聚的美好,使詩人忘卻了旅途的憂愁。整首詩情感真摯,意境優美,通過描寫秋夜的景色和與友人的相聚,表達了詩人對友情的珍視和對當下美好時光的享受。