(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 琳館:指華美的館舍,這裏指楊浚明的家。
- 蕭蕭:象聲詞,形容風聲或雨聲。
- 新社:新的社會地位或職務。
- 倘:如果。
- 勝地:風景優美的地方。
- 琅玕:美玉,這裏比喻美好的詩句。
翻譯
醉意中我投宿在華美的館舍,夜深人靜,只剩一盞殘燈,窗外樹葉上雨聲蕭蕭,雨還未乾。 忽然回到故鄉,卻感覺自己像個客人,如果新的社會地位確定,我就會辭去官職。 美好的山川約定了我的遊歷,身體健壯,風景優美的地方讓我連夢都感到安寧。 半夜涼風吹拂,酒意漸漸消退,我遺憾沒有奇妙的詩句來描繪這美好的夜晚。
賞析
這首詩描繪了詩人在朋友家飲酒後夜歸的情景,表達了對故鄉的複雜情感和對自然美景的嚮往。詩中「醉投琳館一燈殘」和「葉上蕭蕭雨未乾」生動地勾勒出了夜晚的靜謐與悽美。後兩句則透露出詩人對官場的不捨與對自由生活的嚮往。最後兩句以「恨無奇句寫琅玕」作結,既表達了對詩歌創作的自我要求,也增添了詩意的深度。