(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昌平:地名,今北京市昌平區。
- 諌議:古代官職名,負責向皇帝進諫。
- 酹(lèi):以酒灑地,表示祭奠。
- 卮(zhī):古代盛酒的器皿。
- 氣節:指堅定的道德原則和人格尊嚴。
- 蒸嘗:古代祭祀的一種,這裏指祭祀。
- 杜中師:指杜甫,唐代著名詩人,被譽爲「詩聖」。
- 對庭舍子:指唐代宰相張九齡因直言進諫而被貶。
- 唐策:指唐代的政治策略或政策。
- 楚詞:指楚辭,古代楚國的詩歌,代表人物有屈原。
- 萬機:指國家大事。
- 聖斷:指皇帝的決策。
翻譯
三年後再次拜訪諫議大夫的祠堂,我手持寒泉酒,灑地祭奠一杯。 諫臣的氣節可以激勵天下士人,祭祀他無愧於杜甫這樣的詩聖。 面對庭院的舍子,感嘆唐代的政治策略,憂國之情無人能續寫楚辭。 如今國家大事歸於皇帝的聖明決策,有臣子應遺憾不能與這樣的時代同時。
賞析
這首詩表達了詩人對古代諫臣的敬仰和對國家政治的關切。詩中,「氣節可興天下士」一句,讚美了諫臣的堅定道德和高尚人格,認爲這種精神能夠激勵後世士人。同時,詩人通過對「唐策」和「楚詞」的提及,表達了對當時政治狀況的憂慮和對文化傳承的思考。最後兩句則體現了對皇帝決策的信任,以及對未能與明君同時代的遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人深厚的歷史情懷和政治抱負。