送日本僧遊五臺

中國有僧來日本,鐵船過海是耶非。 三更地底金烏出,萬里雲邊白鶴飛。 性本圓明能作佛,跡無拘礙已忘歸。 五臺到日應殘臈,看取天花滿衲衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鐵船:指堅固的船隻,比喻僧人遠行的決心和毅力。
  • 金烏:古代神話中的三足烏鴉,常用來象徵太陽。
  • 白鶴:在中國文化中象徵長壽和吉祥。
  • 圓明:圓滿明亮,指心性純淨,智慧圓滿。
  • 跡無拘礙:行爲自由無礙,不受束縛。
  • 殘臈:指農曆年末,即臘月的最後幾天。
  • 天花:這裏可能指雪花,也可能指佛教中的天花,象徵純潔和神聖。
  • 衲衣:僧人的衣服,通常由多塊布縫製而成。

翻譯

中國有僧人從日本來,乘着堅固的船隻渡過大海,這是真的嗎? 在三更時分,太陽從地平線升起,萬里之外的雲邊,白鶴自由飛翔。 他的心性純淨明亮,足以成佛,行爲自由無礙,已經忘記了歸途。 當他到達五臺山時,應該是臘月的最後幾天,看着雪花或天花落滿他的僧衣。

賞析

這首詩描繪了一位日本僧人不遠萬里來到中國五臺山求法的情景。詩中通過「鐵船」、「金烏」、「白鶴」等意象,展現了僧人堅定的信念和超凡脫俗的精神境界。尾聯預想僧人到五臺山時的景象,以「天花滿衲衣」作結,既表達了僧人對佛法的虔誠追求,也寄寓了詩人對僧人的美好祝願。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德剛子。洪武中舉明經、秀才,授秦府引禮舍人,歷長史,受累謫雲南爲吏。洪武三十一年徵入翰林,預修《太祖實錄》,遷右僉都御史。建文三年坐事貶官,仍留纂修。《實錄》成,出爲江西副使。未行,燕兵入京,自殺。 ► 276篇诗文