歙北有山曰飛布甚奇山下江氏世居之山舊有主簿廟以結兵禦寇之功而江氏實主其祀今江氏之老曰嗣器其家以殷實徙
一峯高聳碧嶙峋,一族相延幾百春。
廟守甘棠思歙簿,家傳喬木自江人。
幸瞻日月分餘照,漸覺詩書起後塵。
多病未酬雞黍約,不辭題句託雙鱗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歙北:指安徽省歙縣北部。
- 飛布:山名,具體位置在歙縣北部。
- 世居:世代居住。
- 主簿廟:供奉主簿的廟宇,主簿是古代官職,負責文書工作。
- 結兵禦寇:組織軍隊抵禦盜賊。
- 祀:祭祀。
- 嗣器:繼承家業的人。
- 殷實:富裕。
- 徙京師:遷往京城。
- 從子韶:侄子韶。
- 京學生:在京城學習的學生。
- 過歙:經過歙縣。
- 雞黍約:指朋友間的約定。
- 雙鱗:指書信,古代書信常以雙鯉魚形封裝,故稱。
翻譯
歙縣北部的飛布山,山勢高聳,碧綠嶙峋,江氏家族在這裏已經居住了幾百年。山下有一座主簿廟,是爲了紀念那些組織軍隊抵禦盜賊的主簿們,而江氏家族實際上負責這座廟的祭祀。現在江家的長者名叫嗣器,他的家庭因爲富裕而遷往京城,他的侄子韶在京城學習,曾經有幸見過我。我經過歙縣時,本想拜訪江家,但因爲生病未能如願,於是寫下這首詩寄給他們。
賞析
這首作品描繪了歙縣北部的飛布山及其山下的江氏家族,通過提及主簿廟和江氏家族的歷史,展現了當地深厚的文化底蘊和家族榮耀。詩中表達了對江氏家族的敬仰和對未能如約拜訪的遺憾,同時也體現了詩人對友情的珍視和對文化的尊重。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人程敏政的文學才華和人文情懷。