(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汊口:河流的分支口。
- 端家:指汪端的家。
- 京華:指京城,這裏特指北京。
- 舊事:過去的事情。
- 黼座:古代帝王的寶座,裝飾有黑白相間的斧形圖案。
- 宮樣虎:宮中特製的虎形裝飾品,這裏指端午節時宮中賞賜的虎形艾草。
- 侑尊:勸酒,這裏指宴會上的勸酒儀式。
- 上供羊:指供奉給皇帝的羊肉。
- 綵絲:五彩絲線。
- 係臂:系在手臂上,端午節習俗之一。
- 恩露:比喻皇帝的恩澤。
- 聚扇:聚集的扇子,可能指宮中使用的扇子。
- 迴風:迴旋的風。
- 御香:皇帝使用的香料。
- 撫景:撫摸或觀賞景物。
- 驚歲月:感嘆時間的流逝。
- 才力:才能和力量。
- 君王:皇帝。
翻譯
在紫雲溪畔慶祝端午節,忽然想起前年在京城皇宮中的情景。那時宮中特別頒發了虎形的艾草,宴會上還有供奉給皇帝的羊肉。五彩絲線系在手臂上,象徵着皇帝的恩澤;宮中的扇子在風中迴旋,帶着皇帝的香氣。現在撫摸着景物,不禁感嘆時間的流逝,我感到自己沒有足夠的才能和力量來報答皇帝。
賞析
這首詩是明代詩人程敏政在端午節時所作,通過對比當前的節日氛圍與往年在京城皇宮中的經歷,表達了對過去時光的懷念和對皇帝恩澤的感激。詩中「紫雲溪」與「黼座傍」形成鮮明對比,前者是自然之景,後者是皇權象徵。詩人通過細膩的描繪,如「宮樣虎」、「上供羊」、「綵絲係臂」、「聚扇迴風」,再現了宮廷端午的盛況,同時「撫景不堪驚歲月」一句,深刻表達了對時光流逝的無奈和對未能報效君王的愧疚。整首詩情感真摯,語言典雅,展現了詩人對皇恩的深切感受和對時光的深刻感慨。