未至普照寺道中作

石樑灣曲水沉沉,路下峯腰半不禁。 風外茶煙知寺近,雲中雞唱覺村深。 病多宜享山林福,才薄難勝利濟心。 且爲漁樵增故事,臨流先續採芝吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石樑:石橋。
  • 灣曲:彎曲的水流。
  • 沉沉:形容水流深邃。
  • 峯腰:山峯的半山腰。
  • 不禁:無法承受。
  • 風外:風中。
  • 茶煙:煮茶時冒出的煙霧。
  • 雲中:雲霧之中。
  • 雞唱:雞鳴。
  • 利濟心:指世俗的功利心。
  • 漁樵:漁夫和樵夫,泛指隱居生活。
  • 採芝吟:採集靈芝時的吟詠,指隱居生活的詩意。

翻譯

石橋下的水流彎曲深邃,山路經過山腰,半途已感艱難。 風中飄來煮茶的煙霧,知道寺廟不遠了;雲霧中傳來雞鳴,感覺村莊幽深。 我因病多,適宜享受山林之福,但才華有限,難以抑制功利之心。 暫且爲漁夫和樵夫增添些故事,站在河邊,先續寫一首採芝的吟詠。

賞析

這首詩描繪了詩人前往普照寺途中的所見所感。詩中,「石樑灣曲水沉沉」和「路下峯腰半不禁」生動地勾勒出了山路的險峻和自然的壯美。後兩句通過對「風外茶煙」和「雲中雞唱」的描寫,傳達出一種寧靜而深遠的意境。詩人在表達對山林生活的嚮往的同時,也透露出對世俗功利心的無奈。最後,詩人以「臨流先續採芝吟」作結,表達了對隱居生活的詩意追求。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文