同洪覺山方時素與曾廓齋爲羅浮之遊遂餞別江門釣臺因以爲贈

前日迎二妙,今日迎五馬。 相見十年餘,樂意滿天下。 今日送五馬,明日送二妙。 聚散羅浮雲,令我心悄悄。 我心悄以豫,大道無來去。 餞別江上臺,江水常流注。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 二妙:指洪覺山和方時素,兩人皆爲湛若水的朋友。
  • 五馬:古代官員的代稱,這裡指曾廓齋。
  • 羅浮:山名,位於廣東省,此処用來比喻雲的聚散無常。
  • 悄悄:形容心情憂鬱、不安。
  • 豫:安樂,愉快。
  • 大道無來去:指真正的道理或境界是不受時間和空間限制的。

繙譯

前日迎接兩位才子,今日迎接五馬(曾廓齋)。 相聚已有十年多,快樂遍佈天下間。 今日送別五馬,明日送別兩位才子。 聚散如同羅浮山的雲,讓我心情憂鬱不安。 我的心情由憂轉樂,因爲大道本無來去之分。 在江邊的釣台上餞別,江水依舊不停地流淌。

賞析

這首作品通過對比“二妙”與“五馬”的迎來送往,表達了作者對友人離別的複襍情感。詩中“聚散羅浮雲”一句,巧妙地以羅浮山的雲比喻人生的離郃無常,增添了詩的意境深度。末句“江水常流注”則暗示了時間的無情流逝,與大道無來去的哲理相呼應,展現了作者對人生離郃的豁達態度。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文