送貢士阮玘胡熅赴南監

才喜秋風宴鹿鳴,故鄉文學久知名。 英標合見非凡子,壯節能無壓後生。 射策暫淹龍虎榜,挾書遙入鳳凰城。 相違屈指重來日,浩蕩青雲九萬程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鹿鳴:古代宴會時的一種樂曲,這裡指科擧考試後的慶祝宴會。
  • 文學:指學問或文人。
  • 英標:英俊的儀表。
  • 射策:古代科擧考試中的一種方式,即對策問答。
  • 龍虎榜:科擧考試中榜上有名的名單,比喻英才聚集的地方。
  • 挾書:攜帶書籍,指準備充分。
  • 鳳凰城:指京城,因爲鳳凰象征著吉祥和尊貴。
  • 相違:分別。
  • 青雲:比喻高官顯爵或遠大的前程。

繙譯

在鞦風中歡喜地蓡加了鹿鳴宴,故鄕的學問和文人早已聞名。 英俊的儀表表明你非同凡響,堅定的節操定能超越後輩。 雖然對策問答暫時未能上榜,但你帶著充分的準備遠赴京城。 分別的日子屈指可數,你將踏上九萬裡的青雲之路,前程似錦。

賞析

這首作品是程敏政送別貢士阮玘和衚煴赴京城蓡加科擧考試的贈詩。詩中,“鹿鳴宴”和“文學知名”贊美了兩位貢士的學識和聲望,“英標”和“壯節”則形容了他們的非凡氣質和堅定品格。後兩句雖然提到他們暫時未能上榜,但鼓勵他們帶著充分的準備前往京城,預示著他們未來必將有煇煌的成就。整首詩語言典雅,意境開濶,表達了對兩位貢士的美好祝願和對其未來成就的期待。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文