和州香淋寺浴湯泉

山根流出暖湯湯,暗處斜分到石堂。 千里風塵消半霎,一團和氣靄中央。 何年混沌初開竅,此地溫柔別是鄉。 浴罷不知將夜半,老僧頻換佛前香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 湯湯(shāng shāng):形容水流大而急。
  • 暗處:指隱蔽的地方。
  • 石堂:石頭砌成的房間。
  • 半霎:極短的時間。
  • 一團和氣:形容氣氛和諧,充滿溫暖。
  • (ǎi):輕霧,這裏形容和氣的氛圍。
  • 混沌:指宇宙形成前的模糊狀態。
  • 開竅:比喻事物的起始或開端。
  • 溫柔:這裏指溫泉的溫暖舒適。
  • 別是鄉:另一個世界,別樣的境地。
  • 夜半:半夜。
  • 老僧:年老的和尚。
  • 頻換:頻繁更換。
  • 佛前香:供奉在佛像前的香。

翻譯

山腳下的溫泉水流溫暖而湍急,從隱蔽的地方斜斜地流入了石砌的房間。 千里奔波的疲憊在短短片刻間消散,一團和諧溫暖的氣息瀰漫在中央。 不知是哪一年宇宙初開時形成的這個溫泉,這裏彷彿是另一個溫柔的世界。 沐浴完畢,不知不覺已到深夜,老和尚頻繁地更換佛像前的香。

賞析

這首作品描繪了在和州香淋寺沐浴溫泉的情景,通過溫泉的溫暖和寧靜,表達了作者對自然和宗教的敬畏與嚮往。詩中「山根流出暖湯湯」和「一團和氣靄中央」生動地描繪了溫泉的溫暖和氣氛的和諧,而「何年混沌初開竅,此地溫柔別是鄉」則展現了溫泉的神祕和寧靜,彷彿是一個與世隔絕的仙境。最後兩句「浴罷不知將夜半,老僧頻換佛前香」則通過時間的流逝和宗教活動的描繪,增添了詩的深沉和神祕感。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文