(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漱:洗滌。
- 幽石:深藏的石頭,指隱匿在深山幽谷中的石頭。
- 貞白:純潔無瑕。
- 粲粲:明亮、燦爛的樣子。
- 緇磷:黑色的污點。緇(zī),黑色;磷(lín),污點。
- 安得:如何能夠得到。
- 胸中塵:心中的塵埃,比喻心中的雜念和煩惱。
翻譯
山澗的水洗滌着幽深的石頭,爲何如此頻繁地洗滌? 那幽深的石頭原本純潔無瑕,明亮燦爛,沒有一絲污點。 我如何能夠得到山下的清泉,來洗滌我心中的塵埃。
賞析
這首詩通過描繪山澗水洗滌幽石的景象,表達了詩人對純潔無瑕品質的嚮往。詩中「幽石本貞白,粲粲無緇磷」一句,既讚美了幽石的純潔,也隱喻了對人心的期望。末句「安得山下泉,漱我胸中塵」則抒發了詩人希望洗滌內心塵埃,追求心靈淨化的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對純淨心靈的追求和對世俗塵埃的厭棄。