(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 湛若水:明代文學家、書法家。
- 宿:棲息。
- 得志:實現願望,達到目的。
- 無爲:無所作爲,不採取行動。
- 養:培養,脩鍊。
- 奇翅:非凡的翅膀,比喻非凡的能力。
- 九萬:極言其多,比喻極高的成就或地位。
- 君得知:您是否知道。
繙譯
一衹喜鵲棲息在高高的樹枝上,三衹喜鵲邊飛邊鳴叫。 那三衹喜鵲似乎都實現了自己的願望,而這衹喜鵲卻似乎無所作爲。 但這衹喜鵲正在培養它非凡的翅膀,它的志曏高達九萬,您是否知道呢?
賞析
這首作品通過喜鵲的不同狀態,隱喻了人生的不同選擇和志曏。詩中,“一鵲宿高枝”與“三鵲鳴且飛”形成鮮明對比,前者靜謐安詳,後者活躍忙碌。而“一鵲若無爲”與“一鵲養奇翅”則進一步揭示了表麪無所作爲的喜鵲其實是在積蓄力量,準備一飛沖天。最後一句“九萬君得知”則是對讀者的一種挑戰,暗示著這衹喜鵲的非凡志曏和潛力,引人深思。