(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 三竺:指杭州西湖的霛隱、天竺、法喜三寺。
- 華夷:指中國與外國,或中原與邊疆。
- 乾坤:天地,宇宙。
- 菸蘿:指山中的藤蘿植物,常用來形容山林的幽靜。
- 茅茨:茅草屋頂,指簡陋的房屋。
- 僰僧:指居住在僰地的僧人,僰地在中國古代指西南邊疆地區。
繙譯
我騎馬穿過西湖的湧金門,從三竺寺歸來時,太陽已經西沉。 自古至今,衆生經歷了無數的劫難,而在這廣濶的天地間,中國與外國,中原與邊疆,都衹是一片混沌。 山中的寺廟被菸蘿和花木環繞,海邊的村落則是水竹和茅草屋頂。 我在兩地登高望遠,一切都像是夢境一般,我賦詩與僰地的僧人討論,聊以自慰。
賞析
這首作品描繪了詩人從西湖歸來後的所思所感。詩中,“三竺歸來日色昏”一句,既表達了時間的流逝,也暗示了詩人內心的沉思。通過對“今古群生幾塵劫”和“華夷萬裡一乾坤”的對比,詩人表達了對歷史和宇宙的深刻思考。後兩句則通過自然景物的描寫,展現了詩人對自然和甯靜生活的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對世事無常和自然之美的感悟。
程本立
明浙江崇德人,字原道。程德剛子。洪武中舉明經、秀才,授秦府引禮舍人,歷長史,受累謫雲南爲吏。洪武三十一年徵入翰林,預修《太祖實錄》,遷右僉都御史。建文三年坐事貶官,仍留纂修。《實錄》成,出爲江西副使。未行,燕兵入京,自殺。
► 276篇诗文
程本立的其他作品
- 《 題紫陽書屋畫卷爲鮑掾 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 龍眼池 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 晚至昆陽州飲通守家土官留此州俟予至同宿馬氏有鄰婦李氏抱子攜酒而至賦此 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 出使錢塘收書籍發大梁 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 夜宿走馬鋪 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 題君山別業畫卷爲黃伯昂 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 題鶴湖草堂卷爲況伯章司稅 》 —— [ 明 ] 程本立
- 《 九我堂为王彦麟赋 》 —— [ 明 ] 程本立