(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謁陵:拜謁陵墓,這裏指明朝皇帝的陵墓。
- 翰長:翰林院的長官,這裏指李東陽,明代文學家,曾任翰林院編修。
- 次韻:依照原詩的韻腳和用韻次序作詩。
- 遞郵:傳遞郵件,比喻樹木的濃密連續。
- 玉筍:比喻山峯尖峭如筍。
- 驪龍:黑色的龍,常用來形容水中的波紋或水流。
- 賞心:心情愉悅。
- 天賚:天賜,指自然美景。
- 朝陵使:負責朝拜陵墓的使者。
- 新篇:新的詩篇。
翻譯
來往於濃密的樹蔭下,彷彿在傳遞郵件,傍晚晴朗無雲。 山峯如玉筍般聳立於空中,水中的波紋像黑龍抱月般遊動。 奇妙的事情是我連續三天遇到晴天,心情愉悅,天賜我一片秋林的美景。 歸途中,我想問朝陵的使者,是否曾有新的詩篇記錄這勝景。
賞析
這首作品描繪了詩人程敏政在謁陵途中的所見所感。詩中,「濃陰若遞郵」形象地描繪了樹蔭的連綿不斷,而「玉筍凌空出」和「驪龍抱月遊」則通過生動的比喻展現了山水的壯美。後兩句表達了詩人對連續晴天和秋林美景的喜悅,以及對朝陵使者是否有新詩記錄這一勝景的好奇。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對詩歌創作的熱情。