(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 引年:指請求退休。
- 中夜:半夜。
- 賓雁:指南歸的雁。
- 奮飛:振翅飛翔。
翻譯
正當寫下請求退休的奏疏,夢中半夜思歸。 心隨着南飛的雁羣而去,卻因無法振翅而不能飛翔。
賞析
這首作品表達了作者湛若水對退休歸隱的渴望和無法實現的無奈。詩中,「引年一疏」直接點明瞭作者的退休願望,而「夢寐中夜思歸」則進一步以夢境的形式,抒發了作者對歸隱生活的深切向往。後兩句通過比喻,將心比作南飛的雁,形象地描繪了作者內心的歸隱之情,同時「插翅不能奮飛」又流露出無法實現願望的無奈和苦悶。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對歸隱生活的無限嚮往和現實困境的無奈。