送陳君還池州省親

· 程通
江亭攀綠柳,送子遠歸寧。 檐上一詩軸,沙頭雙玉瓶。 青衿辭上舍,綵服拜中庭。 預約重來日,秋風桂子馨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 江亭:江邊的亭子。
  • :拉,牽。
  • 綠柳:嫩綠的柳樹。
  • 送子:送你。
  • 遠歸寧:遠行回家探親。
  • 檐上:屋檐上。
  • 詩軸:卷軸狀的詩。
  • 沙頭:沙灘邊。
  • 雙玉瓶:一對玉製的瓶子。
  • 青衿:古代學子穿的青色衣服,這裏指學子。
  • 上舍:古代學校中的高級宿舍。
  • 綵服:彩色的衣服。
  • 中庭:庭院之中。
  • 預約:約定。
  • 秋風:秋天的風。
  • 桂子馨:桂花的香氣。

翻譯

在江邊的亭子裏,我拉着嫩綠的柳枝,送你遠行回家探親。 屋檐上掛着一幅卷軸詩,沙灘邊放着一對玉瓶。 學子們告別了高級宿舍,穿着綵衣在庭院中拜別。 我們約定下次再見的日子,那時秋風中桂花香氣四溢。

賞析

這首作品描繪了送別友人歸鄉的情景,通過江亭、綠柳、詩軸、玉瓶等意象,營造出一種文雅而深情的氛圍。詩中「青衿辭上舍,綵服拜中庭」展現了學子們離別的場景,而「預約重來日,秋風桂子馨」則表達了對未來重逢的美好期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人程通細膩的情感和對友情的珍視。

程通

明徽州府績溪人,字彥亨。洪武二十三年舉人。授遼府紀善。建文初,燕王兵起,隨遼王南歸京師,上封事,陳備禦策,進左長史。永樂初,從遼王徙荊州。旋上封事被髮,下獄死。 ► 227篇诗文