送傅佐還南京

花邊江到石城村,鳥外山圍白下門。 川陸自今勞奏事,衣冠他日待承恩。 閒居字學黃庭在,幕府家傳露布存。 年少壯遊渾得意,不須攀柳薦離尊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石城村:指南京。
  • 白下門:南京的別稱。
  • 川陸:指水路和陸路。
  • 奏事:向皇帝報告事務。
  • 衣冠:指士大夫的服飾,代指士大夫。
  • 承恩:受到皇帝的恩寵。
  • 閒居:閒居。
  • 黃庭:指《黃庭經》,道教經典。
  • 幕府:指將軍的府署。
  • 露布:古代軍事文書,用於報告戰況。
  • 攀柳:古代送別時的一種習俗,折柳枝相贈,表示挽留。
  • 離尊:送別時的酒杯。

翻譯

在花叢邊,江水流經石城村,山巒在鳥飛之外環繞着白下門。 無論是水路還是陸路,今後都要辛苦地向皇帝報告事務,作爲士大夫,他日定能受到皇帝的恩寵。 閒居時研究《黃庭經》,將軍府中家傳的軍事報告依舊保存。 年輕時壯遊四方,總是心情愉快,不需要折柳枝相贈,也不必舉杯告別。

賞析

這首詩是程敏政送別傅佐歸南京時所作,詩中描繪了南京的自然景色,並表達了對傅佐未來仕途的美好祝願。詩中「花邊江到石城村,鳥外山圍白下門」以景入詩,展現了南京的美麗風光。後句則通過「川陸自今勞奏事,衣冠他日待承恩」表達了對傅佐未來仕途的期待。最後兩句「年少壯遊渾得意,不須攀柳薦離尊」則體現了詩人對傅佐年輕時壯遊經歷的羨慕,以及對離別時的豁達態度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友人的深情厚意。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文