雙瑞
義興之郊,有山隆隆。
孰窆其親,有孝徐公。
有廬蕭蕭,倚山之麓。
徐公是居,哀慕孔篤。
爰有鳩二,來巢於樑。
其色縞縞,如君子裳。
雁雁于飛,日泳於渚。
濯濯其儀,擾而不去。
觀者動色,異口同詞。
有瑞徐公,維天錫之。
一錫不已,乃至於再。
發彼慶源,如水斯溉。
濟濟徐公,改服來朝。
貳命秩宗,維慶之昭。
允顯其身,亦顯其子。
奕世光榮,維慶之似。
維孝錫類,慶與之俱。
孰瑞之誣,而大其閭。
慶也無涯,勖哉令德。
匪瑞之誇,繄孝之式。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 窆 (biǎn):埋葬。
- 蕭蕭:形容環境清靜。
- 麓 (lù):山腳。
- 哀慕:哀傷和思念。
- 孔篤:非常深厚。
- 鳩 (jiū):鴿子。
- 縞 (gǎo):白色。
- 雁雁:形容雁羣。
- 濯濯 (zhuó zhuó):清潔明亮。
- 擾:馴服。
- 錫 (xī):賜予。
- 秩宗:古代官名,掌管宗廟祭祀。
- 奕世:累世,世世代代。
- 錫類:賜予同類。
- 勖 (xù):勉勵。
- 繄 (yī):是,此。
翻譯
在義興的郊外,有一座山峯高高聳立。是誰埋葬了他的親人,是那位孝順的徐公。有一座簡陋的茅屋,依傍在山腳下。徐公居住在這裏,對親人的哀思和思念非常深厚。
有兩隻鴿子,來到樑上築巢。它們的顏色潔白如君子之衣。雁羣在空中飛翔,每天在水中游弋。它們的儀態清潔明亮,被馴服而不離去。
觀看的人們都感動變色,異口同聲。徐公有吉祥之兆,這是天賜的。一次賜予不夠,又再次賜予。這吉祥之源,如同水流滋潤。
徐公穿上朝服,改換裝束來朝見。他被任命爲秩宗,這是吉祥的昭示。他本人顯赫,他的子孫也顯赫。世世代代光榮,這是吉祥的延續。
孝順帶來了同類的美好,吉祥與之同行。誰說吉祥是虛假的,它使徐公的門庭更加顯赫。吉祥無邊無際,勉勵着美好的德行。這不是吉祥的誇耀,而是孝順的典範。
賞析
這首作品通過描繪徐公的孝順和吉祥之兆,展現了傳統美德的力量和天意的恩賜。詩中,徐公的孝順不僅感動了人們,也引來了吉祥之兆,如鴿子築巢、雁羣不散等,這些都是天意的象徵。通過對徐公家族世代光榮的描述,強調了孝順和吉祥的傳承和影響。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對孝順和吉祥的讚美,以及對美好德行的推崇。