車田村見摘紅花者時汪九寶侍行書以畀之

獨樹村中石徑斜,杖藜閒叩野人家。 臨風忽作東籬興,錯認紅花是菊花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杖藜:拄着柺杖。
  • 閒叩:閒適地敲門。
  • 東籬:指陶淵明《飲酒》詩中的「採菊東籬下」,意指隱居田園的生活。
  • :給予。

翻譯

在車田村的一條斜斜的石徑旁,有一棵孤獨的樹。我拄着柺杖,閒適地敲響了野外的農舍門。迎着風,我忽然想起了陶淵明在東籬下采菊的興致,誤將眼前的紅花當作了菊花。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的田園風光,通過「獨樹村中石徑斜」和「杖藜閒叩野人家」的描繪,展現了詩人閒適自在的生活態度。詩中的「臨風忽作東籬興,錯認紅花是菊花」則巧妙地借用了陶淵明的典故,表達了對田園生活的嚮往和對自然美景的欣賞。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了田園詩的韻味。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文