宿古鎮峽

· 林光
蒼涼雲月遞微明,寂靜中流歇櫓聲。 誰炒龍潭潭上水,聒人村犬吠殘更。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蒼涼:淒涼悲涼的意思
  • :逐漸
  • :停止
  • ):劃船的工具
  • :攪動
  • 龍潭:傳說中的潭,古代認爲是龍居住的地方
  • :喧閙
  • 殘更:深夜

繙譯

在古老的鎮峽中,蒼涼的雲和月交替微明,在寂靜中劃船的聲音停歇了。有人在龍潭上攪動著水,引起了村莊裡狗的吠聲,打破了深夜的甯靜。

賞析

這首詩描繪了一個古老鎮峽的夜晚景象,通過對自然和人類活動的描繪,展現了一種甯靜與喧囂交織的氛圍。詩人運用蒼涼、寂靜、龍潭等詞語,營造出一種神秘而古老的氛圍,使讀者倣彿置身於古代鎮峽之中,感受到夜晚的靜謐與活力。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文