送詹秀才還鄱陽

· 林光
含情千里睦州來,郡伯堂西帳小開。 讀禮投閒講易堂,望雲揮淚幾登臺。 山涼夜露舟剛發,溪滿秋宵月共陪。 百尺竿頭須進步,不愁平地不風雷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 郡伯:古代官職名,郡的長官。
  • :這裏指書房。
  • 讀禮:指讀經典禮儀之書。
  • 投閒:指把空閒時間用於學習。
  • 易堂:易經講解之處。
  • 揮淚幾登臺:含淚多次登臺。
  • 百尺竿頭:比喻高處,比喻事業的頂峯。

翻譯

千里含情來到睦州,郡伯的書房門輕輕打開。 在書房裏讀禮,討論易經,凝望窗外,含淚多次登上講臺。 山間涼風吹拂,舟船剛剛啓程,溪水在秋夜中閃爍,月光陪伴着。 在事業的高峯上,要不斷進步,不必擔心平地不會有風雷。

賞析

這首詩描繪了詩人送別詹秀才還鄱陽的情景。詩中通過描寫詩人的心情和環境,展現了送別時的深情厚意。詩人以優美的語言,表達了對友人的祝福和期望,同時也表達了對友人遠行的不捨之情。整首詩情感真摯,意境優美,展現了友情之深厚和對未來的美好期許。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文