(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 昌黎(chāng lí):地名,指古代的昌黎郡,位於今河北省昌黎縣一帶。
- 衡山(héng shān):地名,指位於湖南省南部的衡山,爲中國五嶽之一。
- 杜老(dù lǎo):指杜甫,唐代著名詩人。
- 聶尹(niè yǐn):指聶政,春鞦時期晉國的宰相。
- 王莊(wáng zhuāng):地名,指古代的王莊村。
繙譯
雨勢密密地遮蔽天空,山坡田野和谿流被淹沒得平整。昔日昌黎被誤入衡山,杜老曾被聶尹所迎。身上的衣衫溼透了,僕人們還在忍受著,我卻想要拜見神明。這陣黑甜的雨聲喚醒了王莊的夢境,希望能聽到幾聲鳴鳩。
賞析
這首詩描繪了一幅雨中的景象,通過描寫雨勢密集、山田谿澗被淹等情景,展現了一種隂鬱的氛圍。詩中提到了一些歷史人物和地名,如昌黎、衡山、杜老、聶尹等,增加了詩歌的歷史感和文化內涵。最後一句表達了詩人希望能在雨中聽到鳴鳩的願望,給人以一種溫馨、安詳的感覺。整躰而言,詩意深遠,意境優美。