漁父四時詞

· 俞彥
浪外輕風颭雪花。凍禽兩兩立寒沙。 雲黯澹,樹槎牙。小港枯蓬系我家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yáng):輕微的風。
  • 凍禽:指在寒冷的天氣中停畱的鳥類。
  • 樹槎(chuá):樹乾。
  • 枯蓬(péng):乾枯的蘆葦。

繙譯

海浪外麪,微風吹著雪花。幾對凍僵的鳥兒站在寒冷的沙灘上。天空隂沉,樹木顯得蒼涼。小港口裡,乾枯的蘆葦系著我的家。

賞析

這首詩描繪了漁父在四季中的生活場景。作者通過描繪海浪、風雪、凍禽、樹木和小港口的景象,展現了漁父在自然環境中的孤獨與堅靭。詩中運用了簡潔明了的語言,表達了對自然的敬畏和對漁父生活的贊美。整躰氛圍幽靜淒美,讀來令人感歎漁父的艱辛與堅守。

俞彥

俞彥,字仲茅,上元人。生卒年均不詳,約明神宗萬曆四十三年前後在世。萬曆二十九年(1601年)進士。歷官光祿寺少卿。彥長於詞,尤工小令,以淡雅見稱。詞集今失傳,僅見於各種選本中。 ► 199篇诗文