讀明道伊川學制

孟軻沒後道隨亡,教化真如一夢長。 不向心中求六德,只來紙上耀三場。 先生欲掃千年陋,後學那能一日忘。 願得天心回古意,更令斯世紹先王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 明道:指明理正道。
  • 伊川:地名,古代地名,今河南省伊川縣。
  • 孟軻(mèng kě):戰國時期著名的思想家、教育家,孟子的作者。
  • 六德:古代儒家所提倡的六種美德,包括仁、義、禮、智、信、忠。
  • 三場:指文章、詩詞、書法三種才藝。
  • 千年陋:指千年來的陋習。
  • 先王:指古代有德行的君王。

翻譯

讀懂明理正道,從伊川學習修身養性。 孟軻去世後,他的道義教化卻像一場長久的夢境。 不是要追求心中的六種美德,只是在紙上展現自己的文學才華。 前輩們想要消除千年來的陋習,但後輩們又怎能一下子忘記呢。 希望能夠迴歸古代的真實意義,延續先賢的思想傳統。

賞析

這首詩表達了對古代道德和文化傳統的尊重與追求,作者呼籲人們不僅要學習古人的道德智慧,更要在現代社會中實踐和傳承這些價值觀念。通過對孟軻和先賢的敬仰,表達了對傳統文化的珍視和傳承的渴望。

胡居仁

明江西餘幹人,字叔心,號敬齋。吳與弼門人。絕意仕進。其學以主忠信爲先,以求放心爲要。築室山中,四方來學者甚衆。後主白鹿書院。萬曆中追諡文敬。有《易象鈔》、《居業錄》、《胡文敬公集》。 ► 117篇诗文