遊南屏偶題雨庵卷

· 林光
君庵偏愛雨,我卻喜晴來。 晴雨休相泥,朱顏一笑開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (ān):小廟,寺院。
  • :指晴天。
  • 朱顏:紅顏,美麗的容顏。

翻譯

你的小廟偏愛雨水,而我卻喜歡晴天的到來。 晴天和雨天不必互相排斥,美麗的容顏會因微笑而綻放。

賞析

這首古詩描繪了作者和庵主對待雨天和晴天的不同態度。庵主喜歡雨水,而作者則喜歡晴天。通過對比雨天和晴天,表達了一種包容與美好並存的意境。作者用簡潔的語言,表達了對自然的熱愛和對美好事物的追求,展現了一種樂觀向上的心態。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文