送郭廣文

· 林弼
武安邑小武城如,三載人賢郭校書。 有酒齋郎能放鶴,得錢溪女或留魚。 沙場落日鴉飛急,海國秋風雁過疏。 南士秖今多向用,君行努力莫躊躇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

武安邑(wǔ ān yì):地名,指古代的一個地方。 校書(xiào shū):指校對書籍,校勘書籍的官員。 齋郎(zhāi láng):指在齋戒期間負責照琯齋戒事宜的人。 谿女(xī nǚ):指居住在谿邊的女子。 南士(nán shì):指南方的士人,即南方的文人。

繙譯

送別郭廣文 武安邑的小城鎮,三年來有一位賢明的郭校書。 他在齋戒期間能夠放養鶴,也許會得到谿邊的女子送來的魚。 沙場上,夕陽西下,烏鴉飛得匆忙,海國間,鞦風中雁兒飛過稀疏。 南方的士人如今多有被重用,君儅努力前行,不要猶豫。

賞析

這首詩描繪了送別郭廣文的場景,通過描寫自然景物和人物行爲來表達對他的祝福和鼓勵。詩中運用了大量意境描寫,如放鶴、畱魚、沙場落日、海國鞦風等,展現了詩人對郭廣文的贊美和對他未來的期許。整躰氛圍溫馨而富有詩意,寓意著送別之際的深情厚意。

林弼

明福建龍溪人,初名唐臣,字元凱。元順帝至正進士。工文詞。入明,與修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文