輦下曲一百二首,有序其一

· 張昱
欄馬牆臨海子邊,紅葵高柳碧參天。 過人不敢論量數,雨露相將近百年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 輦下:指京城。
  • 海子:古代對湖泊的稱呼,這裡指北京城內的湖泊。
  • 蓡天:高聳入雲,形容樹木高大。
  • 過人:超過常人,這裡指樹木的茂盛程度。
  • 雨露:比喻皇帝的恩澤。

繙譯

城牆邊上馬欄旁,臨近湖泊, 紅葵花與高大的柳樹碧綠蓡天。 這些樹木茂盛得讓人不敢輕易計數, 它們享受著百年的雨露滋潤,生機勃勃。

賞析

這首作品描繪了京城邊上的一幅生機盎然的景象。通過“紅葵高柳碧蓡天”的描繪,展現了樹木的茂盛和自然的壯麗。後兩句“過人不敢論量數,雨露相將近百年”則巧妙地運用誇張和比喻,表達了這些樹木因得天獨厚的環境而生長得異常茂盛,同時也隱喻了皇恩浩蕩,使得這片土地繁榮昌盛。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了對自然美景的贊美和對皇恩的頌敭。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文