城樓暮靄

千雉瓊瑤琢不開,隱然凹凸混皚皚。 皇州寒盡春如海,不似秦淮月過來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 千雉(qiān zhì):形容城牆高大堅固。
  • 瓊瑤:美玉,這裏比喻城牆如玉一般潔白。
  • 琢不開:形容城牆堅固,難以破壞。
  • 凹凸:高低不平。
  • 混皚皚:一片潔白。
  • 皇州:指京城。
  • 春如海:形容春天的景色廣闊無邊。
  • 秦淮:指南京的秦淮河,常用來象徵繁華。
  • 月過來:月光照耀。

翻譯

城牆如千雉般高大堅固,潔白如玉,難以破壞,其上的凹凸不平在一片皚皚白雪中隱約可見。京城的寒冬已盡,春天如海般廣闊無邊,不像秦淮河上的月光那樣照耀過來。

賞析

這首作品描繪了城樓在暮色中的景象,通過比喻和對比手法,展現了城牆的堅固與潔白,以及春天的廣闊與秦淮月光的對比。詩中「千雉瓊瑤琢不開」一句,既形容了城牆的堅固,又通過「瓊瑤」一詞賦予了城牆以美玉般的質感,增強了畫面的美感。後兩句則通過對比春天的廣闊與秦淮月光的侷限,表達了詩人對京城春天的讚美和對秦淮月光的淡漠,體現了詩人對自然與人文景觀的獨特感受。

許有壬

元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文