(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 轂擊:車輪相撞,形容行人車馬衆多,交通繁忙。
- 肩摩:肩膀相擦,同樣形容人多擁擠。
- 清漣:清澈的水波。
- 瀋水香:即沉水香,一種香料,這裏可能指某種香氣的花。
- 早賞:早早地欣賞。
- 秋聲:秋天的聲音,如落葉聲、風聲等。
翻譯
城樓上,暮色中的煙靄繚繞, 街道上,車輪相撞,肩膀相擦,人潮涌動。 這裏有清澈的水波,萬柄荷花盛開。 在沉水香的芬芳中,宜早早地欣賞, 秋天的聲音,並不如雨聲那樣頻繁。
賞析
這首作品描繪了城樓暮色中的繁忙景象與寧靜荷塘的對比。通過「轂擊復肩摩」生動地表現了都市的喧囂,而「清漣萬柄荷」則帶來了一片寧靜與美麗。詩中「瀋水香中宜早賞」暗示了美好時光的短暫,應及早珍惜。結尾的「秋聲不似雨聲多」則巧妙地以聲音對比,表達了秋日的寧靜與雨天的喧囂不同,增添了詩意。